Поиск по творчеству и критике
Cлово "MIND"
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: просветительскими тенденциями. С 1825 по 1834 год Полевой издавал наиболее передовой журнал; того времени -- "Московский телеграф". Журнал широко знакомил читателей с современной иностранной наукой и литературой. После запрещения царским правительством "Московского телеграфа" Полевой изменил своим убеждениям; его последующее творчество носило верноподданнический, реакционный характер. 4 См. в предыдущем разделе отзывы Полевого о переводах А. Ф. Мерзлякова (стр. 174--175, 180), С. Е. Раича (стр. 179--180), И. И. Козлова (стр. 175--179, 180--182). Полевой перевел трагедию Шекспира "Гамлет" (1837), а также ряд прозаических произведений английской, французской и немецкой литератур (Матюрена, Гофмана, Ирвинга, Цшокке, Клаурена, Г. Смита, Пикара и др.). Выбор произведений и характер перевода определялись литературной позицией Полевого -- страстного пропагандиста радикального романтизма. Свои взгляды на перевод Полевой высказывал в статьях, посвященных иностранной литературе, и в рецензиях на переводы современников. Источники текстов: Журнальные статьи: "Подражания и переводы...