• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FAUT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма Александра Александровича Бестужева к Н. А. и К. А. Полевым, писаные В 1831-1837 годах. Письмо XLVI
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    2. Современная русская библиография
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    3. Клятва при гробе Господнем. Часть первая
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    4. Белинский В. Г.: Аббаддонна. Сочинение Николая Полевого. Издание второе
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма Александра Александровича Бестужева к Н. А. и К. А. Полевым, писаные В 1831-1837 годах. Письмо XLVI
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: d'ecrire un article, dand lequel je tachais de developper l'idee, que le talent d'un poete est son existence, qu'en le divulguant il use sa propre vie; qu'il eparpille son coeur au vent se livrant a la penible tache de transmettre aux autres ce qu'il sent lui meme... enfin la chose trottait de plus bel, quand le sommeil m'a surpris en baillement flagrant. L'ouvrage fut interrompu a demi-mot. Cette idee manquee de devenir mon arret de mort. Je me couche a 11 heures sans ressentir autre chose qu'unedou-leur sourde et vague a la tete et qui n'avait d'ailleurs rien d'alarmant. Je m'endors paisible, tout en ruminant mon sujet. Tout d'un coup je me reveille en sursaut, comme si j'etais frappe de la foudre; je sens ma tete tourbillonner, mon coeur battre a se rompre, le sang sourdre au travers de mon cerveau en jets de flamme, et siffler et bour-donner aux oreilles. Ma terreur s'echappe en cris de detresse -- j'etouffe -- je cours a la galerie me rafraichir -- en vain! le coeur bondissait avec une rapidite incroyable, comwe une roue echappee du ressort; la lete menacait de se rompre en eclats, et le crue de la chose c'etait que mes idees etaient toute-lucides, que je me sentais mourir sans secours et sans consolation -- que je voyais la mort s'approcher a tire-d'ailes, gringant les dents et ecariant ses serres de vautour pour me saisir. -- C'est alors que j'ai gagne la conviction intime, que la crainte n'est autre chose que l'en-gorgement de l'aorte, sentiment purement physique dont je pourrais suivre le progres au fur et a mesure d'apres le flux du sang vers les parties nobles. Il faut avouer pourtant que ce sentiment est terrifiant et donne des trances indicibles, d'autant plus que la raison et la bonne volonte n'y servent de rien, domptees, ecrasees par la matiere palpitante. Sur ces entrefaites arrive, a la fin de fins, Kohonoff, qui loge tout-aupres. L'acces rabat un peu de sa violence -- je respine. Pas possible d'envoyer chercher le docteur...
    2. Современная русская библиография
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: г. No 4 и 5). -- Критикъ есть адвокатъ наукъ. Главнейшая цель его защищать истину, и чемъ более она имеетъ практической пользы, темъ внимательнее долженъ онъ охранять ея достоинство. Съ сей стороны юридическая критика заслуживаетъ особенное вниманіе. Вредъ, проистекающій отъ ошибки въ книге законовъ, не ограничивается темъ, что даетъ ложное сведеніе; но служить можетъ даже къ пагубе того, кто въ деле значительномъ последуетъ оному. И для того уваженіе къ науке и усердіе къ общественной пользе возлагаютъ на Юриста долгъ, быть рецензентомъ книгъ, излагающихъ Отечественное Право. Вторая часть Руководства къ познанію Россійскихъ Законовъ, недавно изданная Г. Васильевымъ, объемлетъ предметъ важнейшій: узаконенія объ актахъ, кои, а особливо крепостные, определяютъ главнейшія отношенія гражданъ между собою, полагаютъ основаніе праву собственности, поддерживаютъ общественный кредитъ, словомъ: служатъ залогомъ самыхъ важнейшихъ семейныхъ обстоятельствъ; следовательно предметъ сей долженъ быть обработываемъ со всею тщательностію, а особливо въ отношеніи системы начертанія. По разделенію общепринятому, акты составляютъ особенную часть Частнаго Гражданскаго Права. Почему, приступая къ означенію своего предмета, первою обязанностію сочинителя было: дашь оному полное определеніе и изложивъ главное его разделеніе, показать доводы, на коихъ оно основано. Такимъ образомъ акты, употребляемые въ Россіи, по месту, где совершаются, разделены быть ...
    3. Клятва при гробе Господнем. Часть первая
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: юного огня затлеет во глубине груди, пламя вспыхивает, память освещается. Память, как лампа хрустальная, расписанная яркими цветами: пыль и пятна ее покр ы ли; но когда в сердце ее поставить огонь, еще свежестью цветов обол ь щает она очи, еще расстилает на стенах древней храмины узорчатые, хотя и потускнелые, ковры цветов и красок...   Валленрод  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ... Тобе диавол на него вооружил желанием самоначальства разбо й нически нощетатством изгониши его на крестном целованьи, и сотворил еси над ним не меньши Каина и окаянного Святополка... Чим еси самого пользовал, и колико еси государствовал, и в которой тишине пожил еси? Не все ли в суете и перескаканьи от места до места, во дни от помы ш ления томим, а в нощи от мечтаний сновидения? Ища и желая большего, и меньшее свое изгубил еси... Или, Господине, по нужи смеем рещи: осл е пила тя будет душевная слепота, возлюблением времянныя и преходящая чести княженья и начальства, еже слышатся зовому Князем Великим, а не от Бога дарованно, или златолюбством объят еси, или женовнимателен и женопокорен, яко же Ироду подобствуя явился еси, и крестное целование ни во что же вменив...  ...
    4. Белинский В. Г.: Аббаддонна. Сочинение Николая Полевого. Издание второе
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: прожив в деревне лет тридцать, народив кучу детей и поседев в капитанском чине, вдруг приезжает по делам в столицу и идет навестить своих прежних товарищей по воспитанию и службе; но увы! куда ни придет он с распростертыми дланями, с радушною улыбкою, -- везде принимают его холодно, с удивлением и, провожая, громко наказывают человеку говорить "дома нет". Добряк в отчаянии, не понимая того, что бывшие его друзья уже успели нажить себе новых друзей и из повес и шалунов успели сделаться людьми рассудительными, солидными, людьми comme il faut. {порядочными (франц.). -- Ред. } Пять лет в русской литературе -- да это все равно, что пятьдесят в жизни иного человека! Самым разительным доказательством этой грустной истины может служить почтенный автор "Аббаддонны". В 1835 году издал он этот роман, то есть через два или три года после "Клятвы при гробе господнем" 2 , и, таким образом, двумя романами, из записного историка явился записным романистом, хотя и тут не изменил своей натуре -- оставлять дело без конца, ибо "Аббаддонна" до сих пор еще не кончена, так же как и знаменитая "История русского народа" и "Русская история для детей" 3 . Итак, в 1835 году г. Полевой был уже но историк, а романист. Но вот проходит еще пять лет,-- он уже и не романист, а переделыватель Шекспира 4 , трагик, комик, водевилист... Мимоходом, в это время, он успел покончить журнал и приняться за другой... 5 И потому, повторяем: должно ли удивляться, что та же самая публика, которая очень радушно...