• Приглашаем посетить наш сайт
    Ларри (larri.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PARIS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. "Евгений Онегин", роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    2. Письмо Полевого. Бестужеву А. А. - 25 сентября 1831 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    3. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    4. Письма Полевого. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    5. Толки о "Евгении Онегине", соч. А. С. Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    6. Некрасов Н. А.: "Драматические сочинения и переводы" Н. Полевого. Части первая и вторая
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    7. Бестужев-Марлинский А. А.: "Клятва при гробе господнем. Русская быль Xv века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 1. Размер: 146кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. "Евгений Онегин", роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: такая же горькая участь от Пушкина? Уже и хвалить его они не смеют: кто боится попасть в кривотолки, кто говорит, что ничего сказать не может, кто просто отмалчивается 2 . - Но пока готовятся безмолвные громы их, поспешим разделить с нашими читателями радость о новом, счастливом событии па Парнасе нашем - о появлении нового поэтического произведения любимца всех русских читателей. Давно уже с нетерпением ожидала публика "Онегина"; теперь отчасти и вполне удовлетворилось желание читателей: отчасти , ибо издана только первая глава этого поэтического романа; вполне , потому что издание "Онегина" положительно доказывает права Пушкина уже не просто на талант, но на что-то выше. "Но что такое "Онегин"? - спросят критики. - Что за поэма, в которой есть главы, как в книге? По каким правилам она составлена? К какому роду принадлежит?" "Онегин", м<илостивые>г<осудари>, роман в стихах , следовательно, в романе позволяется употребить разделение на главы; правила, руководствовавшие поэта, заключаются в его творческом воображении; род, к которому принадлежит роман его, есть тот самый, к которому принадлежат поэмы Бейрона и Гете. "Дон-Жуан" почитается одним из лучших и едва ли не лучшим произведением Бейрона. "Difficile est proprie communia dicere"*, - сказал великий сей поэт, издавая "Дон-Жуана" 3 . Он чувствовал, как тяжело было ему бороться с своим предметом, и тем...
    2. Письмо Полевого. Бестужеву А. А. - 25 сентября 1831 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: поцеловать и крепко обнять вас! Испытанный жизнью, Бестужев сам не может видеть и ценить себя, но я вижу, чувствую, понимаю его -- и бог знает чем бы ни заплатил, если бы мог его теперь укрыть в мои объятия, мог сам укрыться на грудь человека от людей. Да, мой незабвенный А<лександр> А<лександрович>, они истерзали, измучили меня. Это звери, это какие-то центавры с человеческими рожами и с звериными остальными членами. Не выключаю и себя. Хаос души моей мне самому часто непонятен. Грущу, терзаюсь, не видя в себе самом определенного, чистого стремления к небесам. Чувствую, как земля просит своего. Казалось бы, пора решить задачу бытия для самого себя, пора определить цель земной жизни. Расчет короткий, дело ясно. Судьба предоставила мне редкий удел какого-то экономического счастия. Рожденный бедным купцом, с заботами о существовании своем и многочисленного семейства, я успел физически укрепить их и свое бытие. Этого мало: она дала мне средства сделаться почетным в ряду моих сограждан, драгоценное доброе имя заменяет в глазах их недостаток денег, и имя Полевого они считают честью. Этого мало: семейство у меня премилое. Если бы вы знали моего брата (Ксенофонта, а не Петра -- он соименник товарищу младшего Кира, ученику Сократа, а не апостолу Петру),-- такой души редко<й>: это волкан под ледяною корою. Он меня любит, как любовницу, а я его еще более, ибо чувствую, что он мое создание. Шестеро малюток...
    3. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: и в том, что у него есть свой участок в области поэтических созданий. Его участок -- добродушная шутка, малороссийский жарт, похожий несколько на дарование г-на Основьяненки 1 , но отдельный и самобытный, хотя также заключающийся в свойствах малороссиян. В шутке своего рода, в добродушном рассказе о Малороссии, в хитрой простоте взгляда на мир и людей г-н Гоголь превосходен, неподражаем! Какая прелесть его описание ссоры Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем, его "Старосветские помещики", его история о носе, о продаже коляски! Так и "Ревизор" его -- фарс, который нравится именно тем, что в нем нет ни драмы, ни цели, ни завязки, ни развязки, ни определенных характеров. Язык в нем неправильный, лица -- уродливые гротески, характеры китайские тени, происшествие несбыточное и нелепое, но все вместе уморительно смешно, как русская сказка о тяжбе ерша с лещом, как малороссийская песня "Танцевала рыба с раком". Не подумайте, что такие создания легко писать, что всякий может их писать. Для них надобно дарование особенное, надобно родиться для них, и притом часто то, что вам кажется произведением досуга, делом минуты, следствием веселого расположения духа, бывает трудом тяжелым, долговременным, следствием грустного расположения души, борьбою резких противоположностей" 2 . Осмеливаемся думать, что такого мнения не назовут мнением, которое внушили бы предубеждение, пристрастие, личность против автора (мы не только не имеем чести быть знакомыми с г-ном Гоголем, но даже никогда не видали его и никогда не находились с ним ни в каких литературных или нелитературных отношениях -- к сожалению, в наше время надобно иногда говорить о таких посторонних литературе обстоятельствах!). Тем откровеннее скажем мы, что "Похождения Чичикова, или Мертвые души", подтверждая наше мнение, показывают справедливость и того, что мы прибавили к мнению нашему о даровании...
    4. Письма Полевого. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: 512--533; Из переписки Н. А. Полевого с А. А. Бестужевым // Известия по русскому языку и словесности. 1929. -- Л., 1929. -- Т. 2, кн. I. -- С. 203--213: Белинский и его корреспонденты. -- М., 1948. -- С. 254--257; Письма Н. А. Полевого к С. Д. Полторацкому / Публикация В. Салинки // Научные труды высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. IX. -- Вильнюс, 1966. -- С. 301--324. В настоящее издание вошли избранные письма Полевого разных лет, освещающие наиболее значительные факты его биографии, раскрывающие отношение писателя к его постоянным корреспондентам, характеризующие его мировоззрение. За исключением особо оговоренных случаев, тексты писем публикуются по автографам, хранящимся: в Институте русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом) (А. А. Бестужеву, Е. А. Бестужевой, Ф. В. Булгарину (копия), А. В. Никитенко, Н. Ф. Полевой, К. А. Полевому (от 21. 1. 1838), П. П. Свиньину), ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (А. А. Краевскому, В. Ф. Одоевскому, С. Д. Полторацкому), Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина (В. Г. Белинскому, А. Я. Булгакову, В. М. Перевощикову, А. А. Писареву), Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР (А. И. Герцену, Ф. Н. Глинке). В примечаниях к разделу писем использованы материалы перечисленных выше публикаций, а также комментарии Вл. Н. Орлова к "Запискам" К. Полевого (в кн.: Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. [Л., 1934]). 1. П. П. Свиньину. Факсимильное воспроизведение письма в кн.: Полевой П. Н. История русской...
    5. Толки о "Евгении Онегине", соч. А. С. Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: 1 ; желание показать читателям, какими причинами можно оправдать издание одной песни "Онегина" и отвратить обвинения в подражании, чем укоряют некоторые критики, и словесно и печатно, нашего поэта 2 , - вот что руководствовало мною, когда я писал небольшие, больше библиографические, нежели критические, замечания на "Онегина"! Расположение и слог моих замечаний доказывают, что я не сочинял полного и подробного разбора. Дозволив себе шутки насчет уклончивых критиков, я слегка упомянул о так называемой многими романтической поэзии , определил сочинение Пушкина, представляя в пример очерк живописца и особенный род музыкальных произведений, называемый capriccio; наконец, говорил о содержании и красотах поэмы. На мои замечания отвечал г. -въ строгими суждениями, в N 8 "Сына отечества", призывая на помощь математику и что-то доказывая, - что-то , повторяю: прочитав несколько раз статью г. -ва, я не мог добиться, чего он точно хочет. Я благодарил бы его за некоторый род одобрения "Телеграфу", ибо другие журнальные критики без пощады бранят меня, и, читая их рецензии, право, можно подумать, что "Телеграф" хуже покойного "Журнала для милых" 3 . Г. -въ отдает "Телеграфу" справедливость, но в то же время не упускает заметить, что я хвалю Пушкина из корыстолюбивых видов, стараясь получить от него стихов, что я представляю Пушкина товарищем Бейрона и проч. и проч. Да простит ему критика такие замечания и прибавки! Пропустим мелочные привязки и коснемся того, что он называет ошибками, которые могут распространять ложные понятия о Пушкине и вообще о поэзии. Г. -въ начинает восклицаниями: "Кто отказывает? кто не восхищался? кто не сознается (речь о Пушкине), что он подарил нашу...
    6. Некрасов Н. А.: "Драматические сочинения и переводы" Н. Полевого. Части первая и вторая
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: чихнете. И если оно вздумает принять те странные фантастические образы, которые иногда принимает дым, если из упругих слоев его образуется стройная талия, заманчивая ножка, лилейная шейка, вы увлечетесь; вы, пожалуй, забудетесь до того, что побежите вослед прихотливому облачку или, глядя на него, бог знает до чего домечтаетесь... Но когда мимо вас тяжелыми стопами медленно и важно пройдет такая драматическая слава, какою пользуется наш заслуженный драматург, -- вы останетесь так же равнодушны, как были, вы не побежите за нею, вы даже не поморщитесь и не чихнете! Она ни с которой стороны не затронет ни сердца, ни носа, ни воображения вашего... Вы будете смотреть на нее -- без злобы, без зависти, холодно повторяя восклицание, которое вырвалось у вас при первом взгляде на нее: "Как он давно служит!" Эта странная слава -- без определенного цвета, веса и значения, завистников у нее быть не может, хотя могут быть ревностные поклонники... Итак, ясно, что драматическая слава г. Полевого -- не дым. Что же это такое? Как она составилась?.. Припомним некоторые обстоятельства. Г. Полевой начал постоянно угощать публику Александрийского театра своими произведениями, помнится, с 1838 года... Не...
    7. Бестужев-Марлинский А. А.: "Клятва при гробе господнем. Русская быль Xv века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 1. Размер: 146кб.
    Часть текста: et qui brule, c'est elle qui fait vivre et qui tue... Jules Janin [Критика в переходные эпохи заменяет то, чего уже больше не существует, что еще не родилось. Тем самым критика -- это вся поэзия, это вся драма, это вся комедия, это весь театр, это все, что занимает умы; именно критика наполняет страстью и забавляет; именно она просвещает и зажигает, именно она дает жизнь и убивает... Жюль Жанен (фр.)] Знать, в добрый час благословил нас Ф. В. Булгарин своими романами. По дорожке, проторенной его "Самозванцем", кинулись дюжины писателей наперегонку, будто соревнуя конским ристаниям, появившимся на Руси в одно время с романизмом. Москва и Петербург пошли стена на стену. Перекрестный огонь загорелся из всех книжных лавок, и вот роман за романом полетели в голову доброго русского народа, которому, бог ведает с чего, припала смертная охота к гражданской печати, к своему родному, доморощенному. И то сказать: французский суп приелся ему с 1812 года, немецкий бутерброд под туманом пришел вовсе не по желудку, в английском ростбифе, говорит он, чересчур много крови да перцу, даже ячменный хлеб Вальтера Скотта набил оскомину, -- одним словом, переводы со всех возможных языков падоели землякам пуще ненастного...