• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TEMP"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма Александра Александровича Бестужева к Н. А. и К. А. Полевым, писаные В 1831-1837 годах. Письмо XLVI
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    2. Клятва при гробе Господнем. Часть первая
    Входимость: 2. Размер: 47кб.
    3. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XV
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    4. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    5. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XIV
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    6. Живописец. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    7. Краковский замок
    Входимость: 1. Размер: 60кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма Александра Александровича Бестужева к Н. А. и К. А. Полевым, писаные В 1831-1837 годах. Письмо XLVI
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: Xenophon, comme quoi, il m'est arrive, deux ou trois jours d'ici, un accident bien singulier. Je venais d'ecrire un article, dand lequel je tachais de developper l'idee, que le talent d'un poete est son existence, qu'en le divulguant il use sa propre vie; qu'il eparpille son coeur au vent se livrant a la penible tache de transmettre aux autres ce qu'il sent lui meme... enfin la chose trottait de plus bel, quand le sommeil m'a surpris en baillement flagrant. L'ouvrage fut interrompu a demi-mot. Cette idee manquee de devenir mon arret de mort. Je me couche a 11 heures sans ressentir autre chose qu'unedou-leur sourde et vague a la tete et qui n'avait d'ailleurs rien d'alarmant. Je m'endors paisible, tout en ruminant mon sujet. Tout d'un coup je me reveille en sursaut, comme si j'etais frappe de la foudre; je sens ma tete tourbillonner, mon coeur battre a se rompre, le sang sourdre au travers de mon cerveau en jets de flamme, et siffler et bour-donner aux oreilles. Ma terreur s'echappe en cris de detresse -- j'etouffe -- je cours a la galerie me rafraichir -- en vain! le coeur bondissait avec une rapidite incroyable, comwe une roue echappee du ressort; la lete menacait de se rompre en eclats, et le crue de la chose c'etait que mes idees etaient toute-lucides, que je me sentais mourir sans secours et sans consolation -- que je voyais la mort s'approcher a tire-d'ailes, gringant les dents et ecariant ses serres de vautour pour me saisir. -- C'est alors que j'ai gagne la conviction intime, que la crainte n'est autre chose que l'en-gorgement de l'aorte, sentiment purement physique dont je pourrais suivre le progres au fur et a mesure d'apres le flux du sang vers les parties nobles. Il faut...
    2. Клятва при гробе Господнем. Часть первая
    Входимость: 2. Размер: 47кб.
    Часть текста:   Валленрод  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ... Тобе диавол на него вооружил желанием самоначальства разбо й нически нощетатством изгониши его на крестном целованьи, и сотворил еси над ним не меньши Каина и окаянного Святополка... Чим еси самого пользовал, и колико еси государствовал, и в которой тишине пожил еси? Не все ли в суете и перескаканьи от места до места, во дни от помы ш ления томим, а в нощи от мечтаний сновидения? Ища и желая большего, и меньшее свое изгубил еси... Или, Господине, по нужи смеем рещи: осл е пила тя будет душевная слепота, возлюблением времянныя и преходящая чести княженья и начальства, еже слышатся зовому Князем Великим, а не от Бога дарованно, или златолюбством объят еси, или женовнимателен и женопокорен, яко же Ироду подобствуя явился еси, и крестное целование ни во что же вменив...   Писано к Шемяке, из Москвы, в 1447 году ... И не сие мне было пострадати грех моих ради, и беззаконий многих, и преступлений моих во крестном целовании перед вами, перед своею братиею старейшею, и предо всем Християньством, и его же изг у бих, и еще изгубиши есьми...
    3. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XV
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: забывчив на подвиги. В чье изображение не бросали грязью неблагодарные современники и равнодушные потомки! На чью славу не посягали близорукие судьи, самозваные ценители достоинств! Суворов не избег общей участи. При жизни боролся он о злобою, завистью, недоумением современников, и при жизни и после смерти посягали на его славу героя, на его достоинство человека. Не видим ли и ныне скрибусов (как называл он их), оценивающих дела Суворова и открывающих его ошибки? Напрасно будем говорить им, что "победителя не судят". Здесь другое возражение их: счастье, удача, говорят нам. Тщетно будете повторять слова Суворова: "Сегодня удача, завтра удача, помилуй Бог! надобно же немного и ума", или вспоминать слова его: "Что такое счастие? Ослиная голова ревет: счастие такому-то! У фортуны только один хохол на голове, а голова у нее голая: умей ловить ее за хохол, пропустишь -- не поймаешь!" Кто же ловит фортуну за хохол? Ум и гений. Не будем отвечать завистливым чужеземным клеветникам, в глазах коих Суворов виноват тем, что он был "русский", слово созвучное для них слову: "варвар". Они видят в нашем Петре Великом самовластного деспота, игравшего просвещением, как игрушкою, и дубиною заставившего русских называться европейцами. Они уверяют, что в славный наш 1812 год мы но победили, но заморозили полчища Наполеона. Они видят и в Суворове кровожадного, дикого воителя, указывая на развалины Измаила и Праги, поражавшего громадами войск толпы мусульман и уступившего при встрече с образованным войском, если превосходство сил и дало ему вначале победу. Оставим их, забудем...
    4. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: корпус из 5. 000 человек, Суворов сам бросился на него и успел отрезать его. Отчаянное защищение и крепкая позиция не спасли неприятеля. Некому даже было подать весть в Варшаву об истреблении этого корпуса, хотя Кобылка отстоит только в 14 верстах от Праги, предместья Варшавского, и там слыша ли пальбу, не зная, где она происходит. Все, что предвидел Суворов, сбылось вполне. Погибель Косцюшки казалась гибелью Польши. Народ бегал по улицам варшавским, вопия со слезами: "Нет Косцюшки! Погибло отечество!" Выбор преемника Косцюшке довершил расстройство. На место его избран был генералиссимусом генерал Вавржецкий, нелюбимый народом, неуважаемый никем. Среди шума, волнения и беспорядков не знали что делать: одни хотели сражаться, защищать Варшаву; другие -- договариваться и предлагать условия. Многие думали действовать ужасом: перерезать русских пленников и всех, кто был подозрителен, вооружиться поголовно, идти, биться на смерть, зажечь Варшаву и умереть на ее развалинах, если отчаяние не даст победы. Между тем отовсюду приходили войска, уже бесполезные в других местах, ибо Суворов стоял под стенами Варшавы. Макрановский успел пробраться с 15. 000 человек и 35 пушками. Под Кобылкою разбит был один из его отрядов. Прибытие этого корпуса подкрепило мнение тех, кто хотел защищаться. Макрановский первый тому воспротивился; доказывал, что упорство не...
    5. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XIV
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: милости императора, удивление народов, восторг соотчичей, песни поэтов, сознание своего подвига, уверенность, что исполнено все, чего требовали долг, совесть, имена русских и Суворова, награждали героя, величайшее замешательство в делах политики и совершенное распадение союзов волновали Европу. Как будто резкими чертами отличая дела гения среди дел людей обыкновенных, Провидение допустило поражение неприятелей только там, где пролагал путь к победам Суворов. И не диво: Мелас продолжал план Суворова, а место Моро заступил Шампионет. После отступления Суворова вся Швейцария подчинена была власти французов. Дела на Рейне, куда, жертвуя союзниками, сдвинув армию эрцгерцога Карла гоф-кригс-рат, были ничтожны и кончились небольшими битвами, снятием осады Филипсбурга французами и взятием Мангейма австрийцами. Гораздо большую неудачу испытал герцог Йоркский, предводивший английскими и русскими войсками в Голландии. Сорок тысяч составляли корпус его. Надеялись, что Нидерланды восстанут. Все защищавшее их войско простиралось до 20. 000. Англичане завладели флотом голландским, вышли на берег, и, несмотря на храбрость русских, герцог Йоркский умел проиграть всюду, допустил запереть себя среди каналов и плотин и едва спасся с потерею 13. 000 человек, по милости победителей, умевших удержать восстание приверженцев Оранского дома. Остатки войск союзных удалились из Голландии на английском флоте. Таким образом, кроме Италии и Рейна, где дела остались нерешительными, Нидерланды и Швейцария утвердились больше прежнего во власти французов. Мелас и эрцгерцог Карл разъединили свои действия. Следующий год угрожал великою опасностью. Массена принял начальство в Италии, а Моро на Рейне. Эрцгерцог Карл по болезни сдал армию Краю, а между тем в тот день, когда Суворов оставлял Швейцарию, к берегам Франции пристал корабль и с него сошел на пристань Фрежюса (октября 6-го) Бонапарте. Он полетел в Париж, и через месяц услышали упреки его правителям Франции: Qu'аvez-vous...
    6. Живописец. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: диким, но взаимным пламенем, в котором я сгорал бы самдруг... Нет этого! Я горю, тлею, Одинокий, медленно, тяжко; и за всем тем, как святотатство отвергаю я все, что не она! Тяжким преступлением кажется мне самая легкая мысль хоть на минуту, хоть иногда забыть любовь мою! Не думаете ли вы, что в то же время порывы ко всему другому исчезают в душе моей? Бедствие, гибель мою составляет то, что, нет,-- они не исчезли! Я, как раб, лишенный воли, не смею только предаться им; и -- теперь едва ли уже не отвык от увлечения ими. Но эти порывы: мысль о славе, пытливость ума, мечты художника -- все это гнездится в душе моей, все это превратилось в змей шипучих, которые не дают мне покоя, лишают меня сна, делают мне горькими каждую мысль, каждое дыхание; я душу их -- они снова оживают и шипят еще сильнее, делаются еще ядовитее! Я унижен и понимаю свое уничижение -- вот мука моя! Этого мало: понимаю, но не хочу, если бы и мог, не хочу вырваться из сетей бедственной моей страсти! Испытали ль вы это состояние? Согласитесь ли вы, что сумасшествие лучше, лучше, легче этого состояния? Это ад по доброй воле, из которого страдалец не хочет выйти, потому что в нем оставит он грешника, которому судьба определила век мучиться в этом аду; но с этим грешником он не расстанется за райские наслаждения! Три дня тому -- предчувствовал ли я, что это будет роковой день решения судьбы моей! -- три дня тому я пришел к Вериньке. Ее не было дома. Дня с два я не видал ее. Прощаясь с нею в последнее свидание, я заметил в ней, в...
    7. Краковский замок
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: черными тучами, еще валы не вздымаются горами, свист, шум, рев не оглушают странника. Не настало еще это дивное, грозное явление, когда бешеное чадо земли рвется в раскаленные своды неба, падает, обессиленное, и снова летит к небу. Но уже странник не чувствует томительной тишины, которая душит, кажется, океан и выдавливает его на берега; края небосклона обставлены уже воздушными, черными горами, верхи их крутятся дымчатыми полосами; солнца нет, море шевелится, как оживающий мертвец под белеющим саваном, и края покрывала его пенистыми бахромами хлещутся об утесы, и гул бури ноет в отдалении. Еще минута, и -- горе ладье, не успевшей укрыться в пристань! Тогда, стоя на утесе, вы видите, что волны как будто разбегаются врозь подле берегов, сыплются, дробятся. Они, как будто первенцы бури, летят и стремятся на все берега, как будто хотят прежде вылиться на берега, пока порывы бури не ринут их вглубь и не смешают в гибели и ужасах волнения. Такими являлись Франция и французы, когда не грянула еще буря революции, когда Людовик XV изнемогшею рукою держал кормило государства, давно спал для славы и дремал над самою жизнью, утомленный и пятидесятилетним неславным царствованием, и мелочными интригами двора своего, и роскошью, и тем, что даже ни одно бедствие не освежило его жизни, тусклой и бесцветной. В кругу своих любовниц зевал Людовик, оставляя министрам заботу о государственной чести, и оживал только для того, чтобы мешать в исполнении каждому из них: ссориться с парламентами за министров и сводить министров с мест их, потому что ветреной Дюбарри они не нравились. Долее всех боролся с властью этой прихотливой красавицы герцог Шуазель. Людовик так привык к нему, что, подписав увольнение герцогу, несколько...