• Приглашаем посетить наш сайт
    Экранизации (video.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1769"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава II
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    2. Бестужев-Марлинский А. А.: "Клятва при гробе господнем. Русская быль Xv века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 3. Размер: 146кб.
    3. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    4. Некрасов Н. А.: "Драматические сочинения и переводы" Н. Полевого. Части первая и вторая
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    5. Рассказы русского солдата. Часть вторая
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    6. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XV
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    7. Эмма. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Белинский В. Г.: Николай Алексеевич Полевой
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    9. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    10. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    11. Письма Полевого. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    12. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 37кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава II
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    Часть текста: какой-то нерешительности в государственной жизни России. Казалось, Европа и Россия разгадывали вопрос: Европе или Азии принадлежит Россия? Екатерина решила его. Благословенный Внук Екатерины утвердил решение -- Европа не спорит. Если не постигаем мы, как в душе Петра Великого моглда явиться мысль преобразования Русской земли, менее ли непостижима судьба Екатерины, рожденной в семействе неизвестного Немецкого князя, и предназначенной быть довершительницею дел Петра Великого? Дочь преобразителя России избирает Екатерину супругою своего наследника; восемнадцать лет уединенно проводит Екатерина среди Русского Двора, изучает Россию, постигает ее назначение, рожнится с ее нравами, обычаями, языком, восходит на престол русский, -- и славное, благодатное, обильное во всех отношениях царствование великой жены продолжается целую треть века (1762-1796). Любовь к славе наравне с любовью к России и Мысль о благоденствии России, соединенная с мыслью о величии своего царствования -- таков был характер деяний Екатерины. Не достигая ни разнообразия, ни обширности предприятий Петра, Екатерина не имела надобности и в тех резких преобразованиях, в тех кругах переворотах, коими иногда сопровождались дела его. Женщина и царица, она не могла сама входит в те подробности, в какие входил Петр, не могла так повсюдно, так деятельно действовать, оставаясь царицею в своих великолепных чертогах и окружая себя величием Двора. В делах Екатерины не было изобретательной всеобъемлемости Петра, но главная мысль ее всегда была великая, а единство идеи удивительно верно. После Петра Россия являла еще глубокие следы прежнего бытия, слияние крайностей, смешение Азии и Европы. Екатерина устроила созданное им: не все начатое им кончила, но все стремилась кончить, и потому казалось, что нет промежутка между Петром и Екатериною, хотя треть века разделяла их, и разница...
    2. Бестужев-Марлинский А. А.: "Клятва при гробе господнем. Русская быль Xv века". Сочинение Н. Полевого. М., 1832
    Входимость: 3. Размер: 146кб.
    Часть текста: зажигает, именно она дает жизнь и убивает... Жюль Жанен (фр.)] Знать, в добрый час благословил нас Ф. В. Булгарин своими романами. По дорожке, проторенной его "Самозванцем", кинулись дюжины писателей наперегонку, будто соревнуя конским ристаниям, появившимся на Руси в одно время с романизмом. Москва и Петербург пошли стена на стену. Перекрестный огонь загорелся из всех книжных лавок, и вот роман за романом полетели в голову доброго русского народа, которому, бог ведает с чего, припала смертная охота к гражданской печати, к своему родному, доморощенному. И то сказать: французский суп приелся ему с 1812 года, немецкий бутерброд под туманом пришел вовсе не по желудку, в английском ростбифе, говорит он, чересчур много крови да перцу, даже ячменный хлеб Вальтера Скотта набил оскомину, -- одним словом, переводы со всех возможных языков падоели землякам пуще ненастного лета. Стихотворцы, правда, не переставали стрекотать во всех углах, но стихов никто не стал слушать, когда все стали их писать. Наконец рассеянный ропот слился в общий крик! "Прозы, прозы! Воды, простой воды!" На святой Руси по сочинителей не клич кликать: стоит крякнуть да денежкой брякнуть, так набежит, наползет их полторы тьмы с потемками. Так и сталось. Чернильные тучи взошли от поля и от моря: закричали гуси,...
    3. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    Часть текста: созданий. Его участок -- добродушная шутка, малороссийский жарт, похожий несколько на дарование г-на Основьяненки 1 , но отдельный и самобытный, хотя также заключающийся в свойствах малороссиян. В шутке своего рода, в добродушном рассказе о Малороссии, в хитрой простоте взгляда на мир и людей г-н Гоголь превосходен, неподражаем! Какая прелесть его описание ссоры Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем, его "Старосветские помещики", его история о носе, о продаже коляски! Так и "Ревизор" его -- фарс, который нравится именно тем, что в нем нет ни драмы, ни цели, ни завязки, ни развязки, ни определенных характеров. Язык в нем неправильный, лица -- уродливые гротески, характеры китайские тени, происшествие несбыточное и нелепое, но все вместе уморительно смешно, как русская сказка о тяжбе ерша с лещом, как малороссийская песня "Танцевала рыба с раком". Не подумайте, что такие создания легко писать, что всякий может их писать. Для них надобно дарование особенное, надобно родиться для них, и притом часто то, что вам кажется произведением досуга, делом минуты, следствием веселого расположения духа, бывает трудом тяжелым, долговременным, следствием грустного расположения души, борьбою резких противоположностей" 2 . Осмеливаемся думать, что такого мнения не назовут мнением, которое внушили бы предубеждение, пристрастие, личность против автора (мы не только не имеем чести быть знакомыми с г-ном Гоголем, но даже никогда не видали его и никогда не...
    4. Некрасов Н. А.: "Драматические сочинения и переводы" Н. Полевого. Части первая и вторая
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: облачку или, глядя на него, бог знает до чего домечтаетесь... Но когда мимо вас тяжелыми стопами медленно и важно пройдет такая драматическая слава, какою пользуется наш заслуженный драматург, -- вы останетесь так же равнодушны, как были, вы не побежите за нею, вы даже не поморщитесь и не чихнете! Она ни с которой стороны не затронет ни сердца, ни носа, ни воображения вашего... Вы будете смотреть на нее -- без злобы, без зависти, холодно повторяя восклицание, которое вырвалось у вас при первом взгляде на нее: "Как он давно служит!" Эта странная слава -- без определенного цвета, веса и значения, завистников у нее быть не может, хотя могут быть ревностные поклонники... Итак, ясно, что драматическая слава г. Полевого -- не дым. Что же это такое? Как она составилась?.. Припомним некоторые обстоятельства. Г. Полевой начал постоянно угощать публику Александрийского театра своими произведениями, помнится, с 1838 года... Не успеем, бывало, мы опомниться от "Дедушки русского флота", нам представляют "Иголкина", не успеем отереть слез умиления, возбужденных "Парашею Сибирячкою", в нас кидают "Солдатским сердцем", от которого становится в совершенный тупик наш рассудок. Такая мудреная пиеса!... Понимаемая большею частию публики, как и следует, совершенно наоборот, она совсем не возбуждает тех чувств, которые желал, может быть, возбудить сочинитель. Зритель смотрит на нее холодно равнодушно, недоверчиво! Некоторые замечтают, что если б главное лицо пиесы поменялось ролью с действующим тут же поселянином Кауце, то пиеса много бы выиграла со стороны вероятия; мы не спорим... Но не одна-то во поле дороженька, не одна-то пиеса у Н. А. Полевого! Не нравится вам "Солдатское сердце"... что ж? не смотрите его! Вот вам "Русский человек добро помнит", вот вам "Отец и откупщик",...
    5. Рассказы русского солдата. Часть вторая
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: и он к другим и другие к нему как-то привыкнут. Ведь ко всему привыкнуть можно, правое слово ко всему. И много значит, когда уж нельзя воротиться назад. Горе сделалось у меня жильцом бесповоротным, и -- все мне было равно после этого, меньше ли, больше ли оно. Я воображал себе: как тяжело было бы мне переносить все, что со мной сделалось, если бы надобно было мне хоть что-нибудь оставлять на белом свете и жалеть хоть о чем-нибудь, так, как другим моим товарищам! Нас было свезено в город много; несколько дней продолжался прием, и каждый день приводили нас к Казенной палате, где мы лежали на солнышке, пока по очереди водили нас в приемную. Вокруг нас собиралась толпа народа. Чего смотрел этот народ? Бог их ведает! В чужестранных землях видал я после того, что народ сбегается глядеть, как казнят вора либо разбойника. Этакое страшное зрелище, -- думал я, -- не приведи господи видеть! И не понимал я, какую утеху в этом находят другие? Пусть бы хоть казнились, учились страху божию в этой страшной расплате за преступление; а то случалось мне замечать, что вора вешают, а другие тут же в народе из карманов кошельки таскают... Так и вокруг нас собирался народ, не знаю, право, зачем, а только ни на одном лице не видал я никакого чувства сострадания и милосердия, ни одна слезинка не падала ни из чьего глаза иа нашу...
    6. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава XV
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: недоверчив на добро, легковерен на зло, завистлив на славу великих, забывчив на подвиги. В чье изображение не бросали грязью неблагодарные современники и равнодушные потомки! На чью славу не посягали близорукие судьи, самозваные ценители достоинств! Суворов не избег общей участи. При жизни боролся он о злобою, завистью, недоумением современников, и при жизни и после смерти посягали на его славу героя, на его достоинство человека. Не видим ли и ныне скрибусов (как называл он их), оценивающих дела Суворова и открывающих его ошибки? Напрасно будем говорить им, что "победителя не судят". Здесь другое возражение их: счастье, удача, говорят нам. Тщетно будете повторять слова Суворова: "Сегодня удача, завтра удача, помилуй Бог! надобно же немного и ума", или вспоминать слова его: "Что такое счастие? Ослиная голова ревет: счастие такому-то! У фортуны только один хохол на голове, а голова у нее голая: умей ловить ее за хохол, пропустишь -- не поймаешь!" Кто же ловит фортуну за хохол? Ум и гений. Не будем отвечать завистливым чужеземным клеветникам, в глазах коих Суворов виноват тем, что он был "русский", слово созвучное для них слову:...
    7. Эмма. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: -- М., 1834. -- Ч. 3. -- С. 5--305. Эпиграф -- из поэмы Байрона "Жалоба Тассо" (1817). С. 278. ... во времена императрицы Елисаветы... -- Годы правления императрицы Елисаветы Петровны -- 1741--1761. С. 279. Нострадам (Нострадамус) Мишель (1503--1566) -- французский астролог. С. 282. Empfange meinen Vollmachtbrief zum Glucke ! -- из стихотворения Шиллера "Отречение" (1784). Стерн Лоренс (1713--1768) -- английский писатель. С. 284. Шемизетка -- вставка на груди женских блузок и платьев, манишка. Езоп (Эзоп) -- древнегреческий баснописец (VI в. до н. э.). Лаокоон -- в греч. мифологии жрец Аполлона в Трое, задушенный вместе с сыновьями змеями, посланными помогавшей грекам Афиной. С. 286. Гортензия (1783--1837) -- супруга Людвига Бонапарта, короля Голландии, мать Наполеона III, была автором стихов и музыки нескольких популярных в свое время песен. "Фрейшиц" -- см. примеч. к с. 113. Делиль -- см. примеч. к с. 144. Сен-Ламбер Жан Франсуа (1716--1803) -- французский философ и поэт, член Академии; его "Catechisme universel" рекомендовались как учебник морали. If that high world , which lies beyond ... -- стихотворение Байрона "If that high world" ("О, если там за небесами...") из цикла "Еврейские мелодии" (1815). С. 294. Пери -- в иранской мифологии волшебное существо в образе крылатой прекрасной женщины, отвернувшееся от мрака и стремящееся к свету. Просперо -- волшебник, персонаж пьесы Шекспира "Буря". С. 298. Клопшток Фридрих Готлиб (1724--1803) -- автор религиозно-эпической поэмы "Мессиада" (1751 --1773). С. 300. Месмер -- см. примеч. к с. 102. Ипекакуана -- распространенное в тропических странах травянистое растение; его корень применяется в медицине. Вертер -- герой романа Гете "Страдания юного Вертера" (1774);...
    8. Белинский В. Г.: Николай Алексеевич Полевой
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: без ученых наука не могла бы не только подниматься и двигаться, но даже и существовать, так же как и поэзия -- без поэтов, литература -- без литераторов; однакож тем не менее справедливо и то, что науке, искусству и литературе оказывали иногда величайшие услуги люди, которые ничего не писали и не были ни учеными, ни поэтами, ни литераторами. Нужно ли говорить, какое великое влияние на успехи литературы может иногда иметь книгопродавец-издатель? Вспомним Новикова. Этот человек, -- столь мало у нас известный и оцененный (по причине почти совершенного отсутствия публичности), -- имел сильное влияние на движение русской литературы и, следовательно, русской образованности. Сам он ничего или почти ничего не писал, но он обладал удивительною способностию заставлять писать других. Владея значительными средствами, он издавал множество книг в такое время, когда у нас почти вовсе не было книг. Но и в этом случае он действовал не как книгопродавец, хотя в то время и роль дельного книгопродавца была бы еще благодетельнее, нежели как могла бы она быть теперь. Нет! Новиков не был книгопродавцем: нажиться продажею книг нисколько не было его целью. Благородная натура этого человека постоянно одушевлялась высокою гражданскою страстию -- разливать свет образования в своем отечестве. И он увидел...
    9. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: спасли неприятеля. Некому даже было подать весть в Варшаву об истреблении этого корпуса, хотя Кобылка отстоит только в 14 верстах от Праги, предместья Варшавского, и там слыша ли пальбу, не зная, где она происходит. Все, что предвидел Суворов, сбылось вполне. Погибель Косцюшки казалась гибелью Польши. Народ бегал по улицам варшавским, вопия со слезами: "Нет Косцюшки! Погибло отечество!" Выбор преемника Косцюшке довершил расстройство. На место его избран был генералиссимусом генерал Вавржецкий, нелюбимый народом, неуважаемый никем. Среди шума, волнения и беспорядков не знали что делать: одни хотели сражаться, защищать Варшаву; другие -- договариваться и предлагать условия. Многие думали действовать ужасом: перерезать русских пленников и всех, кто был подозрителен, вооружиться поголовно, идти, биться на смерть, зажечь Варшаву и умереть на ее развалинах, если отчаяние не даст победы. Между тем отовсюду приходили войска, уже бесполезные в других местах, ибо Суворов стоял под стенами Варшавы....
    10. История князя италийского, графа Суворова-Рымникского, Генералиссимуса Российских войск. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: параллели. Миних и Румянцев подают повод к сравнению тем более, что многие обстоятельства жизни и побед их являются сходственны. Оба, после предуготовительных, так сказать, подвигов, одного в Польше, другого в Пруссіи, сражались с Оттоманами па полях придунайских. Здесь начали, здесь и кончили они свое военное поприще. Нельзя не удивляться, как долго европейцы не могли постигнуть тайны побед над Оттоманами, и как даже великие полководцы испытывали неудачи потому именно, что вели войну с Турками по правилам тактики, употребляемой в битвах с регулярными войсками. Образ войны Турков был всегда и неизменно один: они нападали , первый удар их, всегда огромными силами и с многочиисленною конницею, бывал ужасен. Удача делала Турков опасными. Кто мог выдерживать первый натиск их, тот уже вполовину выигрывал, ибо неудача всегда лишала Оттоманов бодрости; они укрывались в крепостях, собирая войска для второго удара. Европейцы старались удерживать удар Турков, двигали свои армии огромными кареями, ограждались рогатками, а после, победы обыкновенно приступали к осаде крепостей, стараясь обратить их в основу своих действий, для...